[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

sylpheed-jp:2233

From: mori <takamo@xxxxxxxxxx>
Date: Thu, 27 Feb 2003 07:02:34 +0900
Subject: [sylpheed-jp:02233] 検討して却下された機能についても記した文書が………

もり です。

TODOはこれから取り組みたい機能について記した文書ですよね。逆の文書もあって
良い気がします。


表題: [sylpheed-jp:02231] Re: スペルチェックについて
日付: Thu, 27 Feb 2003 03:46:52 +0900
ID:  <20030227034652.6672ca04.kazuhiro@xxxxxxxxxx>
"KONDOU, Kazuhiro" <kazuhiro@xxxxxxxxxx> さんの記された上記メールに関し
書きます。

> > Sylpheedが多く使われるようなソフトになるには、できるだけその内部に基
> > 本的な機能を持っていた方がいいと思います。
> > たとえば英語を書く基本的な機能としては、スペルチェッカーとワードラップ
> > (これはありますね)、日本語だったら禁則処理。それに基本的な検索と置換。

> Sylpheed は英語や日本語のみに対応していない訳ではないのです。
> スペルチェッカの機能を実装するのであれば、対応している言語全
> てで提供されるか、もしくはその見込みがあるようでなければ辛い
> と思われます。
> # その点で、餅は餅屋ということになると言われるのだと思われま
> # す。

私は、そうは思わないです。どなたかが書かれていた国際化の一部という意見
に賛成です。スペイン語を使わない日本人にスペイン語の禁則やワードラップ
がうまく実装できるとも思い難いです。スペイン語の処理はスペイン語を常に
使っている者に分担して貰える状況が作れれば良いと思います。localeでと
いう意見はまさにそうだと思います。


> 日本語、英語、スペイン語、イタリア語、フランス語……と各種の
> 言語は、それぞれの言語の特性にあった処理 (日本語の禁則処理な
> ど) が要求され、一部のユーザにあった一部の機能が実装された時
> 点で、その一部に属さないユーザは、自分達にあった機能の実装を
> 要求することとなるでしょう。際限なく。

要望が採り入れられるかどうかは別として、利用者が欲しい機能を要求する事
はどんどんやって良いと思います。作者が全ての要求に答えなければいけない
ものでもありませんし。また、作者以外の誰かが提供してくれるかも知れない
し。誰かの要求に対して誰かはその機能は入れて欲しくないという要望を寄せ
るかも知れませんし。同じ事柄でも見え方は人各々だと思います。

際限ない要求を避ける為には、TODOと逆の文書もあると良いかなとも思います。
こんな要求があるけれど、こういう理由で採り入れませんという事を記した文章
が書いてあれば良いのではないかな。


> こうした点で、例えば記述したテキストをフィルタを通して返すだ
> けのプログラムなどがあったりして、そこでスペルチェックの機能
> や禁則処理が行われてくれるとしたら、それはそれで十分に重宝す
> るものとなるかと思われます。
>
> # 現状、外部エディタを経由しないと辛い点もありますが。

外部の手続きを呼び出す機能は欲しいですね。スペルチェックに限らず。
検索も現在の実装は非常に制限されている(やりたい事ができない)気がするし。
※ 検索に関しては以前からTODO.jpに書かれていますが。


> > 現在の状態は知りませんが、将来は、プログラムを開発する人以外の人間が、
> > あるいは自分の使いなれているエディターを持っていない人が、たぶん
> > Sylpheedユーザーの多くをしめるようになるでしょう。そういう意味で、
> > 以下の文章を書きました。
>
> この場合に、「こういったツールを連動させて使ってあげると便利
> になるよ」という紹介が他のユーザから提示されるのは全く無意味
> なのでしょうか?
>
> 現状、他の方から提示されているのはこのパターンかと思われます。

それはそれで良いのですが。Sylpheedが両方の機能を持っている以上、両方の
使い方をしている者から、それぞれの利用方法における要望がでてくるのは
自然な事だと思いますし、他方の形態で利用している者がもう一方の形態で
利用している者の要望を否定して欲しくはないですね。
「便利になるよ」という書き方なら良いのですが、「こっちにしなさい」は
大きなお世話でしょう。「私はこっちは使わない」は良いけれど、「私はこっ
ちは使えない」なら理由が書かれていると、こっちにはここが欠けていると
いう事が見えてきます。それを実装するかどうかは別として、要望が見えるの
は良いことでしょう。


> Sylpheed は、メール編集機能は確かに必要最低限に抑えられてい
> るように思われますが、MUA に要求される機能といった点では非常
> に高機能であり、無理に Sylpheed 自体で実装しなくてもいいと思
> われる部分は (いい意味で) あっさり切り捨てている、という印象
> を受けます。

メッセージの作成については、もう少し充実していると嬉しいですね。
私も良くEmacsを使いますが、viも使うのですよね。一度動かしちゃえばという
話もありますが、非力な機械ではEmacsは重いし、viは素早く起動してくれる
のですよね。Sylpheedは比較的素早く起動してくれるし、軽いソフトがもう
少し機能を持ってくれると重いソフトを起動する機会が減ると思うのですよ。
軽いソフトが重いソフトにはなって欲しくないけれど、軽い範囲で要望の大き
な部分が組み入れられる事は嬉しい事なのですよ。あまり重くなりそうな機能
なら作者さんが入れませんと宣言してくださるのもありがたい事だと思います。


> > 私みたいにWindowsのユーザーであって、エディターをプログラム開発に使
> > ったことのない人間にとっては、なかなか難しい。十数年前には日本語を書
> > くのにDOSのエディターを使っていたこともあったのですが、アメリカに暮
> > すようになってからは、まわりで誰も独立したエディターなんて使っていない。
> > ぼくの仕事の範囲では、プログラマーとの付き合いは少ないから。日本の方が
> > 一般の人がエディターを使う率は高いね。

> Windows の世界で言うなれば、メモ帳 (notepad) を始めとして、
> Microsoft Word や JUSTSYSTEM 一太郎などもエディタの範疇に含
> まれます。
> テキストファイルの編集機能を持つものは全て *エディタ* に属す
> るものですから。

標準でテキスト形式のファイルを編集するソフトをエディタと呼ぶ方がしっく
りきますね。確かにエディタの機能も持ってはいますが。


> そうした観点で見ると、ユーザが要求するあらゆる機能を実装する
> 必要は特にないように思われます。
> むしろ、そうした外部のツールとうまく連動することができれば、
> Sylpheed のエディタ機能は非常に基本的な機能に収まっていても
> 十分かと思われます。
> # 現状でも、少なくとも Outlook のエディタ機能よりは上だと思
> # いますが。:)

外部のツールと連動する事はもう少しやり易くなって欲しいですね。
まぁ、メニューなくてもできるといえばできるのですが。(実際、皆さん色々
工夫されているのでしょうね)

※ まとまったTIPSでもあると良いのでしょうが。namazuについて調べろで終っ
ちゃう気もしますが。


> Windows でも、Datula や Becky! などを使っていても、結局 WZ
> Editor の連動機能などを利用して MUA に実装されているエディタ
> はほぼ使わなかったという経験がありますので、現状の Sylpheed
> の実装で、特にエディタ部分については不満を覚えたことはないで
> す。
> # そもそも kterm + vim で編集しているので Sylpheed に実装さ
> # れているエディタ機能は、どんなに強化されてもほとんど使わな
> # い予感。

外部エディタを使っている立場で要望すれば十分ではないかな。
Sylpheedが持っている「メッセージの作成」機能を使っている者の要望を
否定するようなメールを書く必要はないと思うのですが。

自分は使わないけど、十分だという書き方って少し違和感があります。


[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

      2221 2003-02-26 09:58 [m-saki@xxxxxxxxxx   ] Message-IDの検索、他                    
      2222 2003-02-26 10:46 ┣[kenji@xxxxxxxxxx    ] スペルチェックについて                
      2223 2003-02-26 11:25 ┃┣[kazz@xxxxxxxxxx     ]                                     
      2226 2003-02-26 12:59 ┃┃┗[GGB03631@xxxxxxxxxx ]                                   
      2224 2003-02-26 11:28 ┃┗[akama@xxxxxxxxxx    ]                                     
      2227 2003-02-26 14:23 ┃ ┗[kenji@xxxxxxxxxx    ]                                   
      2231 2003-02-27 03:46 ┃  ┣[kazuhiro@xxxxxxxxxx ]                                 
->    2233 2003-02-27 07:02 ┃  ┃┗[takamo@xxxxxxxxxx   ] 検討して却下された機能についても記した文書が………
      2234 2003-02-27 09:11 ┃  ┃ ┗[ml@xxxxxxxxxx       ]                             
   @  2237 2003-02-27 14:14 ┃  ┗[akama@xxxxxxxxxx    ]                                 
      2225 2003-02-26 11:31 ┣[sakuma@xxxxxxxxxx   ]                                       
      2228 2003-02-26 16:49 ┗[akama@xxxxxxxxxx    ]                                       
      2229 2003-02-26 19:41  ┗[m-saki@xxxxxxxxxx   ]